Aucune traduction exact pour محل القيد

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe محل القيد

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Four international clearance organizations are active in the region, and a local mine-clearance organization is in the process of being formed.
    وهناك منظمة محلية لإزالة الألغام قيد التأسيس.
  • Serial number; first name and surname; tribe; clan; father's name; mother's name; place of birth; date of birth; marital status; occupation; place of registration; registration number; distinguishing characteristics.
    رقم مسلسل؛ الاسم والشهرة؛ القبيلة؛ العشيرة؛ اسم الأب؛ اسم الأم؛ محل الولادة؛ تاريخ الميلاد؛ الوضع العائلي؛المهنة؛محل القيد؛ رقم القيد؛ العلامة الفارقة.
  • Long-term solutions to the training, equipping, paying and sustaining of Auxiliary Police forces and their command and control relationships with the central government and the local authorities are still under development.
    ولا تزال الحلول الطويلة الأجل لتدريب قوات الشرطة الأفغانية وتجهيزها ودفع أجورها واستبقائها وصلات القيادة والسيطرة مع الحكومة المركزية والسلطات المحلية قيد التحديد.
  • Crime and drug prevention programmes focusing on community-based social inclusion models were still under way in the Dominican Republic and Honduras.
    ولا تزال برامج منع الجريمة والمخدرات، التي تركز على نماذج الإدماج الاجتماعي في المجتمعات المحلية، قيد التنفيذ في الجمهورية الدومينيكية وهندوراس.
  • This is an internal matter. He's alive, I want him.
    هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده
  • Applicants were examined by a local enlistment commission.
    وذكرت أنه يجري فحص الطلاب بواسطة لجنة قيد محلية.
  • The said limitation has been recognized by domestic courts both in criminal and civil proceedings.
    اعترفت المحاكم المحلية بهذا القيد في الدعاوى الجنائية والمدنية على السواء.
  • Since the beginning of 2004, approximately 100 local employees have been rounded up by the Eritrean authorities and, as of 25 May, three local staff remained in detention, in addition to two arrested in 2003.
    ومنذ بداية عام 2004، أخذت السلطات الإريترية 100 موظف محلي تقريبا في أوقات مختلفة، وحتى 25 أيار/مايو ما زال ثلاثة موظفين محليين قيد الاحتجاز، بالإضافة إلى اثنين اعتقلا في عام 2003.
  • However, both Protocols had been signed by Austria on 12 May 2006 and the domestic ratification procedure was under preparation.
    غير أن النمسا وقّعت على البروتوكولين في 12 أيار/مايو عام 2006، كما أن إجراء التصديق المحلي عليهما قيد الإعداد.
  • The actual average vacancy rate for local staff during the period under review was 8 per cent.
    وبلغ متوسط معدل الشواغر الفعلية للموظفين المحليين خلال الفترة قيد الاستعراض 8 في المائة.